Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

застраховаться от пожара

  • 1 застраховаться от пожара

    Diccionario universal ruso-español > застраховаться от пожара

  • 2 застраховаться от пожара

     palovakuuttaa

    Русско-финский словарь > застраховаться от пожара

  • 3 застраховаться

    Universale dizionario russo-italiano > застраховаться

  • 4 застраховать

    -хую, -хуешьав. μτχ. παρλθ. χρ. застрахованный, βρ: -ван, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. ασφαλίζω•

    застраховать жизнь, имущество ασφαλίζω τη ζωή, περιουσία•

    застраховать дом от пожара ασφαλίζω το σπίτι από πυρκαγιά.

    2. μτφ. προφυλάσσω, εξασφαλίζω, περιφρουρώ από κίνδυνο.
    1. ασφαλίζομαι.
    2. προφυλάσσομαι, εξασφαλίζομαι κίνδυνο.

    Большой русско-греческий словарь > застраховать

  • 5 застраховать

    [zastrachovát'] v.t. pf. (застрахую, застрахуешь от + gen.)

    никто не застрахован от... — nessuno è immune da...

    3) застраховаться (a) assicurarsi; (b) mettersi al sicuro

    Новый русско-итальянский словарь > застраховать

  • 6 защищать

    гл.
    Русский глагол защищать относится к любому виду угрозы, опасности или неприятности. Английские эквиваленты в отличие от русского указывают на характер того, от чего исходит угроза и на цели защиты.
    1. to defend — защищать, оборонять, защищаться, отстаивать (подразумевает защиту от угрожающей опасности; предполагается предпринимать любые действия, чтобы прийти на помощь кому-либо или чему-либо, находящемуся в опасности и нуждающемуся в защите): to defend smb, smth — защищать кого-либо, что-либо; to defend the goal — защищать ворота; to defend one's point of view (one's principles) — отстаивать свою точку зрения (свои принципы); to defend oneself from/ against smb — защищаться от кого-либо; to defend one's action — защищать свои действия; to defend a town — защищать город They defended the city to the last. — Они обороняли город до последнего./Они защищали город до конца. At school he always defended his little brother. — В школе он всегда защищал своего младшего брата. It became impossible to defend the base from airborne attack.— От воздушного нападения базу защищать стало невозможно. She picked up a stick (о defend herself against her attacker. — Она подняла с земли палку, чтобы защититься от нападающего./Она схватила с земли палку, чтобы защитить себя от нападающего. John was the only one who defended me when things started going wrong. — Только Джон встал на мою защиту, когда начались неприятности. As a politician you have to be able to defend yourself when things get rough. — Как политический деятель, вы должны уметь защищаться от резкой критики. Union bosses pleaded that they would courageously defend their members' right to strike. — Профсоюзные лидеры клялись, что будут упорно отстаивать право своих членов на забастовки.
    2. to protect — защищать, предохранять, ограждать (от возможных опасностей или неприятностей, таких как наводнения, пожары или болезни): to protect smb, smth — защищать кого-либо, что-либо; to protect children from catching cold — защищать детей от простуды/предохранять детей от простуды; to protect one's eyes from the sun — защищать глаза от солнца The fence protects the roses from the wind. — Забор защищает розы от ветра. Не was protected by a bodyguard. — Его сопровождал телохранитель./ Он шел с охраной./Его защищал охранник. you should insure to protect yourself in case of fire. — Вам надо застраховаться на случай пожара. The camera comes with a true leather carrying case to protect it. — Фотоаппарат выпускается в кожаном футляре, который его предохраняет./Фотоаппарат продается с кожаным футляром, который его предохраняет. The union's basic function is to protect the interests and employment rights of its members. — Основная функция профсоюзов заключается в защите интересов и права его членов на труд. I jumped behind the wall to protect myself from the explosion. — Я спрятался за стену, чтобы защитить себя от взрыва.
    3. to shield — защищать, предохранять, заслонять, прикрывать (от опасности, особенно встав между ее источником и тем, на что или кого это действие направлено): to shield one's eyes with one's hand — прикрыть глаза рукой; to shield one's child with one's own body — прикрыть ребенка собственным телом; to shield oneself behind smb else — спрятаться за чью-либо спину Не had received a gunshot wound while trying to shield his children. — Он получил огнестрельное ранение, когда пытался защитить детей./Он был ранен, когда пытался спасти своих детей, загородив их собой. A new type of glass has been produced, which shields your eyes from the sun violet rays. —Теперь выпускается новое стекло, которое предохраняет глаза от ультрафиолетовых лучей солнца. These plants should be shielded from direct sunlight. — Эти растения нужно прикрывать от прямого попадания солнечных лучей. The house was shielded from the view by tall trees. — Высокие деревья скрывали дом от посторонних взглядов, She shielded her eyes against the sun glare. — Она заслонила глаза от яркого солнца. She is anxious to shield her children from the press. — Она стремится оградить своих детей от вмешательства прессы в их жизнь.
    4. tо guard — защищать, стоять на страже, охранять, караулить, стеречь, сторожить (предполагает действия, направленные на сохранение того или тех, кто был доверен кому-либо): to guard smb's life (one's reputation) — охранять чью-либо жизнь (свою репутацию); to guard prisoners — караулить узников/охранять пленных; to guard treasure — охранять клад/сторожить клад/караулить клад; to guard one's property against thieves — стеречь/караулить имущество от воров The dog is guarding the sheep. — Собака сторожит овец./Собака караулит овец. There were two soldiers guarding the main gate. — Главные ворота охранялись двумя солдатами. The palace entrance is guarded round the clock. — Подъезд дворца охраняется круглые сутки. The trees guarded the farm from the wind. — Деревья защищали ферму от ветра. The company is fiercely guarding its independence. — Фирма упорно защищает свою независимость./Фирма яростно отстаивает свою независимость./Фирма стоит на страже своей независимости. They have been guarding the details of their research. — Они хранили в секрете результаты своего исследования./Они строго охраняли результаты своего исследования.
    5. to uphold — защищать, поддерживать (предполагает высказывания в защиту/в пользу чего-либо, подтверждения чьих-либо решений или высказанных предположений): The court of appeal upheld the verdict. — Апелляционный суд подтвердил приговор. The headmaster upheld the teacher's decision. — Директор поддержал решение учителя. The Home Secretary's decision was upheld by the House of Lords. — Решение министра внутренних дел получило одобрение в палате лордов./Решение министра внутренних дел было поддержано в палате лордов. They were fighting to uphold the rights of small nations. — Они боролись за права малых народов./Они выступали в поддержку малых народов и их прав./Они выступали в защиту малых народов.

    Русско-английский объяснительный словарь > защищать

См. также в других словарях:

  • застраховаться — страхуюсь, страхуешься; св. (нсв. также страховаться). (от чего). 1. Застраховать себя, своё имущество. З. от пожара, от несчастного случая. Вы не забыли застраховаться? 2. Предохранить, обезопасить себя от чего л. З. от непредвиденных… …   Энциклопедический словарь

  • застраховаться — страху/юсь, страху/ешься; св. (нсв., также, страхова/ться) см. тж. застраховываться от чего 1) Застраховать себя, своё имущество. Застрахова/ться от пожара, от несчастного случая. Вы не забыли застраховаться? 2) Предохранить …   Словарь многих выражений

  • Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… …   Энциклопедия инвестора

  • ПОКРЫТИЕ — (cover) 1. Защита от риска, которую гарантирует страховой полис. Страховое покрытие может ограничиваться тем или иным видом риска; например, автомобилист может застраховаться только от убытков, причиненных третьими лицами, либо от пожара, угона… …   Экономический словарь

  • страхова́ться — страхуюсь, страхуешься; несов. (сов. застраховаться). 1. Производить страхование своей жизни, своего имущества. Страховаться от пожара. 2. перен. Стараться предохранить себя от чего л. неприятного, нежелательного из боязни или нежелание брать на… …   Малый академический словарь

  • СТРАХОВАТЬ — СТРАХОВАТЬ, страхую, страхуешь; ованный; несовер. 1. кого (что). Предотвращать материальные потери путём выплаты взносов учреждению, к рое берёт на себя обязательство возместить возможный ущерб, понесённый в специально оговариваемых случаях. С.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Прибыль — Прибыль  разница между доходами (выручки от реализации товаров и услуг) и затратами на производство или приобретение и сбыт этих товаров и услуг. Прибыль = Выручка − Затраты (в денежном выражении) Это один из наиболее важных показателей …   Википедия

  • Страхование — Страхование  особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их интересов от различного рода опасностей. Страхование (страховое дело) в широком смысле  включает различные виды страховой деятельности… …   Википедия

  • Прибыль (экономич.) — Прибыль  превышение в денежном выражении доходов от продажи товаров и услуг над затратами на производство и сбыт этих товаров и услуг. Это один из наиболее важных показателей финансовых результатов хозяйственной деятельности субъектов… …   Википедия

  • Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Дефицит бюджета — (Deficit budget) Понятие бюджетного дефицита, виды дефицита бюджета Понятие бюджетного дефицита, виды дефицита бюджета, государственные заимствования Содержание Содержание Источники финансирования дефицита бюджета Внутренние источники Внешние… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»